Love in the Time of Cholera – Shakira’s La Despedida – Video, Lyrics and Translation

Love in the Time of Cholera – Shakira's La Despedida – Link to the Video

Well, Love in the Time of Cholera is finally on theaters. I haven't seen it, but I've just watched the trailers, and I can tell you it looks pretty good.

One of the trailers (the one you can see above) features one of the songs Shakira created specially to this movie. It's awesome!

The song is called "La Despedida" (Farewell). Here are the original lyrics, in Spanish, and the English translation:

Despedida – spanish lyrics

No hay más vida, no hay
No hay más vida, no hay
No hay más lluvia, no hay
No hay más brisa, no hay
No hay mas brisa, no hay
No hay más llanto, no hay
No hay mas miedo, no hay

Llevame, donde estés…llevame
Llevame donde estes, llevame
Llevame, llevame donde estés
Llevame, llevame donde estés, llevame
Llevame

Cuando alguien se va el que se queda sufre más (3X)
Sufre más
Sufre más…

Farewell – Despedida – English Translation

There's no life anymore, there's not
There's no life anymore, there's not
There's no rain anymore, there's not
There's no breeze anymore, there's not
There's no breeze anymore, there's not
There's no crying anymore, there's not
There's no fear anymore, there's not

Take me, wherever you are… take me
Take me, wherever you are
Take me, take me, wherever you are… take me
Take me

When someone goes away, the one left behind suffers the most (3X)
Suffers the most
Suffers the most…

Also, I suggest you check out the movie's official website. It has that annoying "music automatically playing" feature (and I couldn't find how to turn it off), but the website is beautiful, and you can find some nice extras over there.


One Response to “Love in the Time of Cholera – Shakira’s La Despedida – Video, Lyrics and Translation”

  1. Reggie Says:

    I really liked this movie. Even though he tried to fill the emptiness with other women…he never stopped looking for her. He never stopped thinking about her. He never stopped loving her.

Leave a Reply